Eneda Tarifa cantará ‘Fairytale’ en Estocolmo

Tras varios meses de espera, por fin ha llegado la versión definitiva (y en inglés) de la canción albanesa. La traducción del título es “Fairytale”, ¿os suena! Efectivamente, ese título en el año 2009 le dio la victoria a Noruega en el festival. ¿Pretenderán conseguirlo los albaneses este año repitiendo título?

Después de escuchar ambas versiones, la primera que salió en el idioma oficial de Albania, y la nueva en inglés, puedo decir que la traducción pierde muchos matices y que, al menos a mí, suena como una canción más, de relleno que se suele decir. No suena mal, pero tampoco destaca. Si no me creéis, podéis escucharla por vosotros mismos y opinar qué os parece (en los comentarios de esta misma entrada).

Anuncios

Danos tu opinión, nos interesa mucho. Gracias.

Por favor, inicia sesión con uno de estos métodos para publicar tu comentario:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s